tán tụng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe transitif : - Exalter, louer, vanter : "Tán tụng" signifie exprimer une admiration et des éloges très vifs, souvent de manière publique ou solennelle, envers une personne, ses qualités ou ses actions. - Chanter les louanges : Ce verbe peut aussi impliquer de célébrer ou de glorifier par des paroles, à la manière d'un hymne ou d'un panégyrique.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các diễn giả đã tán tụng những thành tựu của vị lãnh đạo. (Les orateurs ont exalté les réalisations du dirigeant.)
- Bài thơ này tán tụng vẻ đẹp của thiên nhiên. (Ce poème chante la beauté de la nature.)
- Anh ấy không thích bị tán tụng quá mức. (Il n'aime pas être loué de manière excessive.)
Utilisations avancées
- "Tán tụng công đức" : Chanter/vanter les mérites (sociaux ou vertueux) de quelqu'un.
- Buổi lễ nhằm tán tụng công đức của các bậc tiền bối. (La cérémonie vise à chanter les mérites des anciens.)
Variantes et mots apparentés
- Tán dương (verbe) : Louer, faire l'éloge de. (Sens très proche, peut être utilisé dans des contextes similaires mais parfois considéré comme un peu moins solennel).
- Ca tụng (verbe) : Célébrer par des chants ou des paroles, glorifier. (Implique souvent une dimension poétique ou artistique).
- Ca ngợi (verbe) : Faire l'éloge, louanger. (Terme plus courant et général).
Synonymes
- Exalter : Porter aux nues, glorifier avec passion.
- Louer : Dire du bien de quelqu'un ou de quelque chose.
- Vanter : Faire l'éloge, souvent avec insistance.
- Glorifier : Rendre glorieux, honorer extrêmement.
Expressions idiomatiques
- Tán tụng hết lời / Tán tụng không tiếc lời : Louer sans réserve, vanter de toutes ses forces.
- Họ tán tụng tài năng của cô ấy không tiếc lời. (Ils ont exalté son talent sans la moindre réserve.)
- exalter ; chanter.
- Tán tụng công đứcchanter la vertu sociale (de quelqu'un).