tán tụng

Học thuật
Thân thiện
tán tụng

Mọi người tán tụng vẻ đẹp của bức tranh.

Définition

Verbe transitif : - Exalter, louer, vanter : "Tán tụng" signifie exprimer une admiration et des éloges très vifs, souvent de manière publique ou solennelle, envers une personne, ses qualités ou ses actions. - Chanter les louanges : Ce verbe peut aussi impliquer de célébrer ou de glorifier par des paroles, à la manière d'un hymne ou d'un panégyrique.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Các diễn giả đã tán tụng những thành tựu của vị lãnh đạo. (Les orateurs ont exalté les réalisations du dirigeant.)
    • Bài thơ này tán tụng vẻ đẹp của thiên nhiên. (Ce poème chante la beauté de la nature.)
    • Anh ấy không thích bị tán tụng quá mức. (Il n'aime pas être loué de manière excessive.)
Utilisations avancées
  • "Tán tụng công đức" : Chanter/vanter les mérites (sociaux ou vertueux) de quelqu'un.
    • Buổi lễ nhằm tán tụng công đức của các bậc tiền bối. (La cérémonie vise à chanter les mérites des anciens.)
Variantes et mots apparentés
  • Tán dương (verbe) : Louer, faire l'éloge de. (Sens très proche, peut être utilisé dans des contextes similaires mais parfois considéré comme un peu moins solennel).
  • Ca tụng (verbe) : Célébrer par des chants ou des paroles, glorifier. (Implique souvent une dimension poétique ou artistique).
  • Ca ngợi (verbe) : Faire l'éloge, louanger. (Terme plus courant et général).
Synonymes
  • Exalter : Porter aux nues, glorifier avec passion.
  • Louer : Dire du bien de quelqu'un ou de quelque chose.
  • Vanter : Faire l'éloge, souvent avec insistance.
  • Glorifier : Rendre glorieux, honorer extrêmement.
Expressions idiomatiques
  • Tán tụng hết lời / Tán tụng không tiếc lời : Louer sans réserve, vanter de toutes ses forces.
    • Họ tán tụng tài năng của ấy không tiếc lời. (Ils ont exalté son talent sans la moindre réserve.)
tán tụng

Mọi người tán tụng vẻ đẹp của bức tranh.

  1. exalter ; chanter.
    • Tán tụng công đức
      chanter la vertu sociale (de quelqu'un).